Übersetzungsteam

Alles was nirgends sonst reingehört :-)

Wie findet ihr die Idee?

Sehr gut ^.^
5
38%
Naja...noch nicht ausgereift aber ok...hört sich Interessant an
3
23%
Mir egal
3
23%
Ist eine Schnapps Idee >_<
2
15%
 
Abstimmungen insgesamt: 13
Benutzeravatar
Aoshi
ehemaliges SGC-Mitglied
ehemaliges SGC-Mitglied
Beiträge: 27
Registriert: Mittwoch 20. Dezember 2006, 23:27
Wohnort: Köln
Kontaktdaten:

Übersetzungsteam

Beitragvon Aoshi » Montag 25. Dezember 2006, 08:13

Da es einen Wissenschaffsclub (ja ich weis) gibt frage ich mal ob es ein Übersetzungsteam geben soll.

Die Aufgaben dürften klar sein aber hier sind diese nochmal:

- Übersetzungen von Relikten die die SG-Teams mitbringen und keinen Sprachwissenschaftler oder Archäologe haben oder nicht übersetzen wollen.

- Unterstüzt die Wissenschaftler bei übersetzungen von Gerätschaften.

- Auswertung der mitgebrachten gegenstände ob diese nach Area 51 geschickt werden sollen bzw. den Wert der gegenstände.

Denke das die Erlaupten sprachen/Schriften wie folgt sein dürften:

- Goa'uld (abendung des alt Ägyptisch)

- Alteranische Schrift (Abendung des Lateins)

- Asgard Schrift (öm...gute frage^^)

-& andere

So und nun das was sich sicher alle fragen...wie soll das denn nun gehen oder bringen?
Nunja. Ich weis im moment nicht wie es Normalerweise ist.
Sehe es so das die Sprachwissenschaftler und Archäologen keine grosse Rolle spielen...im Moment natürlich^^
Da die Hauptaufgabe der SG-Teams ist das wie folgt aussieht:

- Technologie womit man die Erde verteidigen kann

- Freundschaften mit anderen Kulturen schliessen

- Erforschung der Kulturen

Somit bringen ja SG-Teams mal öffters was mit^^
Nur haben diese gegenstände eine bedeutung im nachfollgenden zusammenhang?
Ich denke nicht wirklich.
Daher würde ich sagen das die SG-Teams (falls sie etwas mit bringen) sich etwas überlegen. Starten Photoshop, Macromedia Fireworks oder sonstwas und machen ein hübches Bild.
Dieses Bild geben sie dann an die Sprachwissenschaftler weiter (Teamleiter) und diese übersetzen diese. Dann schreiben sie einen schönen bericht. Die Administration entscheidet obs wichtig ist oder nicht^^
Diese gegenstände können auch in eine Story nachhinein eingebunden werden.

Na was haltet ihr davon?
Natürlich ist es nicht ausgereift und es werden noch ein paar dinge geändert die ich hiernoch Posten will. Dies waren nur meine erste gedanken darüber.
Ausserdem hörte ich das es viele Archäologen und Sprachwissenschaftler gibt. Somit köönnte man diese aus den SG-Teams nehmen die zuviele von dennen haben und diese ins SGC-Speren.
Natürlich können diese auch Offworldmissionen durchführen zB. das Erkunden eines Tempels...aber erst nachdem ein SG-Team es als Sicher eingestuft hatte^^

mfg Aoshi

Rechtschreibfehler ist nicht beachtet und ich weis das sie da sind. Bin aber zu Faul diese zu berichtigen.

PS.: Falls die Frage aufkommen sollte ob das SGC sowas überhauot hat...ja...Siehe die Folge [2.07 Trojanische Kugel].
Daniel sagte da: Ich leite das Übersetzungsteam und Carter leitet das Wissenschaftsteam. Wenn keine Fragen vorhanden sind legen wir los.
(So ungefair sagte er es^^)

Zurück zu „OffTopic“

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 38 Gäste